您好 [请登录] [QQ登录]   [免费注册]
欢迎光临,
热门搜索:医学考博北大考博考博真题广外mti复旦大学川大词汇

2017考博英语翻译长难句句型解析之倒装结构分析

发布日期:2016-08-15   作者:旺旺网[公众号:kaobowang 免费领资料] www.wangwangw.com/

2017考博英语翻译长难句句型解析之倒装结构分析

  定语从句、名词性从句和状语从句是考博英语翻译常考的3大句型 ,倒装结构和比较结构是翻译常见的两大结构,旺旺网现对这几种句型为考生做详细解读,下面是倒装结构翻译解析。
  1、倒装结构
  英语中的倒装结构一般有否定词位于句首的倒装,only位于句首的倒装,if虚拟条件句的省略倒装,以及为了强调而进行的倒装等。倒装结构一般需要还原句子的正常语序来翻译。
  例句1:Odd though it sounds, cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.
  句子结构:本题的倒装句是odd though it sounds。这是though引导的倒装句,还原为正常语序是though it sounds odd。
  参考译文:宇宙膨胀说虽然听似奇特,但它是基本粒子物理学中一些公认的理论在科学上看来可信的推论。许多天体物理学家七、八年来一直认为这一论说是正确的。
  例句2:Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.
  句子结构:本题是only放于句首的倒装句,而且含有两个倒装句,还原为正常语序为The by-product of the institution was noted only gradually and this effect was still more gradually considered as a directive factor in the conduct of the institution.
  参考译文:人们只是逐渐地才注意到机构的这—副产品,而人们把这种作用视为机构运作的指导性因素的过程则更为缓慢。

我们营业的时间
9:00-18:00

  • QQ客服1

  • QQ客服2
关闭在线客服

商品分类

热销排行榜

您最近浏览过的商品

名师精解 专业资料
高清印刷 品质保证
实惠低价 为您省钱
专业物流 快速安全
友情链接交换请联系QQ:1187486688:旺旺考博网mti考研网网络营销培训
我们营业的时间
9:00-21:00

  • QQ客服①

  • QQ客服②

  • 阿里旺旺咨询
关闭在线客服
关于我们   ◆  联系我们   ◆  招聘信息  ◆  业务合作   ◆  站点地图   ◆  考博资讯  ◆  MTI资讯

© 2008~2019 {www.wangwangw.com} 长沙微欣网络科技有限责任公司版权所有 本网站客户个人信息将不会被泄漏给其他任何机构和个人
本商店logo和图片都已经申请保护,不经授权不得使用 
有任何问题请联系我们 | 湖南长沙岳麓区大学科技园创业大厦 | 电话:18922424988 | QQ:2313294682 | E-mail: 2313294682@qq.com | 工作时间:周一至周六 9:00-23:00

湘ICP备18014628号-3
Message Home